22# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001.
33# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2002, 2003, 2004.
44#
5- # $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_dump/po/sv.po,v 1.19 2004/10/23 06:40:24 dennis Exp $
5+ # $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_dump/po/sv.po,v 1.20 2004/10/23 14:48:03 dennis Exp $
66#
77# Use these quotes: "%s"
88#
99msgid ""
1010msgstr ""
1111"Project-Id-Version : PostgreSQL 8.0\n "
1212"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13- "POT-Creation-Date : 2004-10-23 08:33 +0200\n "
14- "PO-Revision-Date : 2004-10-23 08:40 +0200\n "
13+ "POT-Creation-Date : 2004-10-23 16:44 +0200\n "
14+ "PO-Revision-Date : 2004-10-23 16:46 +0200\n "
1515"Last-Translator : Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n "
1616"Language-Team : Swedish <sv@li.org>\n "
1717"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -174,7 +174,9 @@ msgstr ""
174174msgid ""
175175"\n"
176176"Options controlling the output content:\n"
177- msgstr "\nFlaggor som styr utmatning:\n"
177+ msgstr ""
178+ "\n"
179+ "Flaggor som styr utmatning:\n"
178180
179181#: pg_dump.c:680 pg_dumpall.c:346
180182#, c-format
@@ -573,12 +575,13 @@ msgstr "ogiltigt kolumnnummer %d f
573575
574576#: pg_dump.c:6933
575577#, c-format
576- msgid "missing index for constraint %s \n"
577- msgstr "saknar index för integritetsvillkor %s \n"
578+ msgid "missing index for constraint \" %s \" \n"
579+ msgstr "saknar index för integritetsvillkor \" %s \" \n"
578580
579581#: pg_dump.c:7103
580- msgid "unexpected constraint type\n"
581- msgstr "oväntad integritetsvillkorstyp\n"
582+ #, c-format
583+ msgid "unrecognized constraint type: %c\n"
584+ msgstr "oväntad integritetsvillkorstyp: %c\n"
582585
583586#: pg_dump.c:7145
584587msgid "inserted invalid OID\n"
@@ -632,8 +635,8 @@ msgstr ""
632635"rader returnerades"
633636
634637#: pg_dump.c:7702
635- msgid "fetching dependency data\n"
636- msgstr "hämtar beroendedata\n"
638+ msgid "reading dependency data\n"
639+ msgstr "läser beroendedata\n"
637640
638641#: pg_dump.c:7879
639642#, c-format
@@ -815,8 +818,8 @@ msgstr "k
815818
816819#: pg_backup_archiver.c:398
817820#, c-format
818- msgid "setting owner and acl for %s %s\n"
819- msgstr "sätter ägare och acl för %s %s\n"
821+ msgid "setting owner and privileges for %s %s\n"
822+ msgstr "sätter ägare och rättigheter för %s %s\n"
820823
821824#: pg_backup_archiver.c:516
822825msgid "disabling triggers\n"
@@ -940,8 +943,8 @@ msgstr "Fel vid SLUTF
940943
941944#: pg_backup_archiver.c:1272
942945#, c-format
943- msgid "Error from TOC Entry %d; %u %u %s %s %s\n"
944- msgstr "Fel från TOC-post %d; %u %u %s %s %s\n"
946+ msgid "Error from TOC entry %d; %u %u %s %s %s\n"
947+ msgstr "Fel på TOC-post %d; %u %u %s %s %s\n"
945948
946949#: pg_backup_archiver.c:1405
947950#, c-format
@@ -1592,7 +1595,9 @@ msgstr " -l, --list skriv ut summerad TOC f
15921595msgid ""
15931596"\n"
15941597"Options controlling the restore:\n"
1595- msgstr "\nFlaggor som styr återställning:\n"
1598+ msgstr ""
1599+ "\n"
1600+ "Flaggor som styr återställning:\n"
15961601
15971602#: pg_restore.c:373
15981603#, c-format
@@ -1601,7 +1606,7 @@ msgstr " -a, --data-only
16011606
16021607#: pg_restore.c:375
16031608#, c-format
1604- msgid " -C, --create process commands to create the database\n"
1609+ msgid " -C, --create issue commands to create the database\n"
16051610msgstr " -C, --create utför kommandon för att skapa databasen\n"
16061611
16071612#: pg_restore.c:376
@@ -1622,7 +1627,8 @@ msgstr ""
16221627#, c-format
16231628msgid ""
16241629" -O, --no-owner do not issue commands to set object ownership\n"
1625- msgstr " -O, --no-owner utför inte kommandon som sätter objektägare\n"
1630+ msgstr ""
1631+ " -O, --no-owner utför inte kommandon som sätter objektägare\n"
16261632
16271633#: pg_restore.c:380
16281634#, c-format
0 commit comments