44# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
55#
66# Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2004-2013
7- # Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>, 2014, 2018
7+ # Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>, 2014-2021
88#
99msgid ""
1010msgstr ""
1111"Project-Id-Version : initdb (PostgreSQL) 12\n "
1212"Report-Msgid-Bugs-To : pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n "
1313"POT-Creation-Date : 2021-05-14 19:47+0000\n "
14- "PO-Revision-Date : 2020-06-08 15:50-0400 \n "
14+ "PO-Revision-Date : 2021-05-19 22:22-0500 \n "
1515"Last-Translator : Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n "
1616"Language-Team : PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n "
1717"Language : es\n "
1818"MIME-Version : 1.0\n "
1919"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
2020"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
21- "X-Generator : BlackCAT 1.0 \n "
21+ "X-Generator : Poedit 2.4.2 \n "
2222
2323#: ../../../src/common/logging.c:259
2424#, c-format
@@ -66,10 +66,9 @@ msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
6666msgstr "no se pudo leer el enlace simbólico «%s»: %m"
6767
6868#: ../../common/exec.c:409
69- #, fuzzy , c-format
70- #| msgid "%s failed: %m"
69+ #, c-format
7170msgid "%s() failed: %m"
72- msgstr "%s falló: %m"
71+ msgstr "%s() falló: %m"
7372
7473#: ../../common/exec.c:522 ../../common/exec.c:567 ../../common/exec.c:659
7574#: initdb.c:328
@@ -344,7 +343,7 @@ msgstr "el archivo «%s» no es un archivo regular"
344343#: initdb.c:947
345344#, c-format
346345msgid "selecting dynamic shared memory implementation ... "
347- msgstr "seleccionando implementación de memoria compartida dinámica ..."
346+ msgstr "seleccionando implementación de memoria compartida dinámica ... "
348347
349348#: initdb.c:956
350349#, c-format
@@ -624,10 +623,9 @@ msgid " -N, --no-sync do not wait for changes to be written safely
624623msgstr " -N, --no-sync no esperar que los cambios se sincronicen a disco\n"
625624
626625#: initdb.c:2270
627- #, fuzzy , c-format
628- #| msgid " --no-subscriptions do not restore subscriptions\n"
626+ #, c-format
629627msgid " --no-instructions do not print instructions for next steps\n"
630- msgstr " --no-subscriptions no restaurar suscripciones \n"
628+ msgstr " --no-instructions no mostrar instrucciones para los siguientes pasos \n"
631629
632630#: initdb.c:2271
633631#, c-format
@@ -689,12 +687,9 @@ msgid "invalid authentication method \"%s\" for \"%s\" connections"
689687msgstr "método de autentificación «%s» no válido para conexiones «%s»"
690688
691689#: initdb.c:2323
692- #, fuzzy , c-format
693- #| msgid "must specify a password for the superuser to enable %s authentication"
690+ #, c-format
694691msgid "must specify a password for the superuser to enable password authentication"
695- msgstr ""
696- "debe especificar una contraseña al superusuario para activar\n"
697- "autentificación %s"
692+ msgstr "debe especificar una contraseña al superusuario para activar autentificación mediante contraseña"
698693
699694#: initdb.c:2344
700695#, c-format
@@ -712,10 +707,9 @@ msgstr ""
712707"Hágalo usando la opción -D o la variable de ambiente PGDATA.\n"
713708
714709#: initdb.c:2364
715- #, fuzzy , c-format
716- #| msgid "could not set printing parameter \"%s\""
710+ #, c-format
717711msgid "could not set environment"
718- msgstr "no se pudo definir parámetro de impresión «%s» "
712+ msgstr "no se pudo establecer el ambiente "
719713
720714#: initdb.c:2384
721715#, c-format
0 commit comments