diff options
| -rw-r--r-- | man3/setlocale.3 | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | man5/locale.5 | 6 |
2 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/man3/setlocale.3 b/man3/setlocale.3 index c31b54b29f..63416825e5 100644 --- a/man3/setlocale.3 +++ b/man3/setlocale.3 @@ -122,7 +122,7 @@ A locale name is typically of the form .IR language "[_" territory "][." codeset "][@" modifier "]," where .I language -is an ISO 639 language code, +is an ISO\~639 language code, .I territory is an ISO 3166 country code, and .I codeset diff --git a/man5/locale.5 b/man5/locale.5 index fa2491eeef..34eb21d0b8 100644 --- a/man5/locale.5 +++ b/man5/locale.5 @@ -194,14 +194,14 @@ followed by the ISBN code (for books). followed by the language name in the language of the current document. .TP .I lang_ab -followed by the two-letter abbreviation of the language (ISO 639). +followed by the two-letter abbreviation of the language (ISO\~639). .TP .I lang_term -followed by the three-letter abbreviation of the language (ISO 639-2/T). +followed by the three-letter abbreviation of the language (ISO\~639-2/T). .TP .I lang_lib followed by the three-letter abbreviation of the language for library -use (ISO 639-2/B). +use (ISO\~639-2/B). Applications should in general prefer .I lang_term over |
