Programming languages need not change their library identifiers, and built-in keywords, from one language to another.
If you're programming in Java, you can use UTF-8 for encoding your source files.
You can then use Unicode symbols such as characters from languages other than English in your own identifiers.
You can name your own type Chaîne; but the String type stays String, and keywords like if or for or public stay English.
The concept of localizing the keywords of a language has been tried. For instance in the obscure language Protium. (I'd give a link if all leads weren't defunct; but Rosetta Code has some examples.) In Protium, all symbols are made up of character trigraphs to create semi-readable abbreviations. For instance, this code snippet which is rendered in English:
<@ SAI>
<@ ITEFORLI3>2121|2008|
<@ LETVARCAP>Christmas Day|25-Dec-<@ SAYVALFOR>...</@></@>
<@ TSTDOWVARLIT>Christmas Day|1</@>
<@ IFF>
<@ SAYCAP>Christmas Day <@ SAYVALFOR>...</@> is a Sunday</@><@ SAYKEY>__Newline</@>
</@>
</@>
</@>
Now the idea is that these trigraphs, like LET VAR CAP, which make up an identifier like LETVARCAP, individually map to some corresponding trigraphs in other languages. Or perhaps, in the case of languages with complex characters in their writing system like Chinese or Japanese, to a single ideographic character.
Make of it what you will.